Kitazawa Ayaka - Kimi to no Nakushi Mono -lyrics and translation-

君とのなくしもの
Kimi to no Nakushi Mono
The Things I Lost with You

Composition : Shinji Orito | 折戸伸治
Lyrics : Yuuto Tonokawa | 都乃河勇人
Arrangement : nishi-ken
Vocal : Ayaka Kitazawa | 北沢綾香



なくしたもの 大切なこと 守れなかった僕らの
笑顔の影 この先いつか晴れること祈ってる

時間は過ぎ 今日の終わりは当たり前にやってくる
「じゃあまたね」と見送る背中 本当は「また」なんてない

誰かの知らない街 僕らはそこで出会って
いつからか風は いつもそこにふいてた

でも僕は君じゃないから 伝えることしか出来なくて
迷い戸惑い傷を受けたり

二つの手に乗せた記憶 指先へ幽かに残して
その手取れるように

ほんの少し夢の続きを 朝が来る前まではと
思い出にもなれないような 眠りを一緒に見た

はしゃいでいた穏やかな頃 僕らを動けなくする
立ち止まれば振り返るだけ そんな時間は疾うに無い

知らない場所だらけ 旅をするような街は
懐かしい風にいつの間にかなってた

今 僕は君に向かって できるだけを全部伝えよう
耳を塞ぎ目を閉じてもいい

見失いそうな心と 捨てられない想いを込めて
受け取ってほしいんだ

子供みたいな君 大人になれない僕
このまま同じことしてたいけど

でも僕は君じゃないから 伝えることしか出来なくて
迷い戸惑い傷を受けたり

二つの手に乗せた記憶 指先へ幽かに残して
もう離れるとしても
Romaji:
nakushita mono taisetsu na koto mamorenakatta bokura no
egao no kage kono saki itsuka hareru koto inotteru

jikan wa sugi kyou no owari wa atarimae ni yatte kuru
[jaa mata ne] to miokuru senaka hontou wa [mata] nante nai

dareka no shiranai machi bokura wa soko de deatte
itsukara ka kaze wa itsumo soko ni fuiteta

demo boku wa kimi janai kara tsutaeru koto shika dekinakute
mayoi tomadoi kizu wo uketari

futatsu no te ni noseta kioku yubisaki e kasuka ni nokoshite
sono te toreru you ni

hon no sukoshi yume no tsuzuki wo asa ga kuru mae made wa to
omoide ni mo narenai you na nemuri wo issho ni mita

hashaide ita odayakana koro bokura wo ugokenaku suru
tachidomareba furikaeru dake sonna toki wa tou ni nai

shiranai basho darake tabi wo suru you na machi wa
natsukashii kaze ni itsu no ma ni ka natteta

ima boku wa kimi ni mukatte dekiru dake wo zenbu tsutaeyou
mimi wo fusagi me wo tojite mo ii

miushinai sou na kokoro to suterarenai omoi wo komete
uketotte hoshii nda

kodomo mitai na kimi otona ni narenai boku
kono mama onaji koto shitetai kedo

demo boku wa kimi janai kara tsutaeru koto shika dekinakute
mayoi tomadoi kizu wo uketari

futatsu no te ni noseta kioku yubisaki e kasuka ni nokoshite
mou hanareru to shite mo

English:
I couldn't protect the things we've lost, the things we held dear.
I pray so the shadow that envelope our smile will clear, someday in the future.

Time passes, and of course, today will come to an end.
Those backs were sending me off with "see you later", even though there's no "later" anymore.

In the town nobody knows about, we met there.
At some point, the wind has always blown there.

But I am not you, so I couldn't do anything but to tell you,
While getting lost, confused and hurt.

The memories we held between our hands remained faintly on my fingertip,
So those hands of yours can reach it.

Just a little continuation of the dream, right before morning comes,
As if it can't stay as our memories, we saw it together in our sleep.

We couldn't move on from those merry and gentle times.
When we stop and look back, those times have already long gone.

This town, which is full of journey to unknown places,
Became a nostalgic breeze before we knew it.

Now, I'm facing you. I'll tell you as much as possible.
Even if you close your ears and eyes.

Hold dear the heart losing its sight and those indispensable feelings,
I want us to take them all.

The childish you, and I, who can't grow to adult,
We want to do the same things as it is, but...

But I am not you, so I couldn't do anything but to tell you,
While getting lost, confused and hurt.

The memories we held between our hands remained faintly on our fingertips,
Even when we're separated.