yanagi nagi x whoo - ice -lyrics and translation-

ice
Lyrics : whoo , eau.
Composition & arrangement : whoo
Vocal : yanaginagi | やなぎなぎ


Official lyrics (kanji) taken from Official Promo Video for whoo's "ice ft. yanaginagi".

透き通る手、砂雑じりの雪に
ひとすじの詩、描かれモノクロに、
焼き付いて、瞳から
離れない、

まだ

有り触れた、終焉の、言葉、
美しく、染まろうと揺れながら
裏切と絶望を落とし、
コキュトスに煌かせた
脈打つ河、輝く海、
その最期に僕らは佇む

遠ざかる手、凍り果てる街に
君の歌は、呼応し
響いてく

有り触れた、終焉の、言葉、
無慈悲さの、欠片から
生まれ得た 君の歌
君の歌 声が、響いては、
反射して永遠に
僕達を、僕と君だけを
閉ざし行く、緩やかに輪を描き
鳴り響く、メロディは、やがて
狂おしい、叫喚に、呑み込まれ

音楽を、(僕たちの音を)
君の歌、(君の歌だけがまだ)
紡ごうと、(紡ごうとしている)

僕たちを、赦しあうために

そして、せかいは、ひらかれてゆく

Romaji lyrics:
sukitooru te, suna majiri no yuki ni
hitosuji no shi, egakare monokuro ni,
yakitsuite, hitomi kara
hanarenai,

mada

arifureta, shuuen no, kotoba,
utsukushiku, somarou to yurenagara
uragiri to zetsubou wo otoshi,
kokyutosu ni kiramekaseta
myakuutsu kawa, kagayaku umi,
sono saigo ni bokura wa tatazumu

toozakaru te, koorihateru machi ni
kimi no uta wa, kooushi
hibiiteku

arifureta, shuuen no, kotoba,
mujihisa no, kakera kara
umare eta kimi no uta
kimi no utagoe ga, hibiite wa,
hansha shite eien ni
bokutachi wo, boku to kimi dake wo
tozashiyuku, yuruyaka ni wa wo egaki
narihibiku, merodi wa, yagate
kuruoshii, kyoukan ni, nomikomare

ongaku wo, (bokutachi no oto wo)
kimi no uta, (kimi no uta dake ga mada)
tsumugou to, (tsumugou to shiteiru)

bokutachi wo, yurushiau tame ni

soshite, sekai wa, hirakareteyuku


English translation: with the story bits?

Transparent hands, to gritty snow
A single poem, depicted in monochrome,
Was burnt, into my pupil
I can't let it go,

Not yet

The mundane, words, of demise,
Beautifully, stained as they flicker,
Leave out the betrayal and despair,
and let them sparkle in the Cocytus
The pulsating river, the glittering sea,
We stand still until their last moments

Those distant hands, in the frozen town
Your song is, resounding,
hailing to each other canonically

The mundane, words, of demise
From the merciless, fragments
Being born, your song
Your singing voice, echoing,
Reflected to eternity
We, just you and me
Slowly drawing, a closed circle
The reverberating, melody, will soon
Swallowed, into lunatic, scream

The music, (Our sound)
And your song, (Your song is the only one)
Will spin, (trying to spin)

So the two of us can forgive each other

And thus, the world, will unfold