mao - Fertilizer -lyrics and translation-

Fertilizer

Composer: Orito Shinji | 折戸伸治
Arranger: MANYO (Little Wing)
Lyrics: Ryukishi07 | 竜騎士07 (07th Expansion)

Vocal: mao
A.Guitar & E.Guitar: Fukuda Shinichiro | 福田 真一朗
A.Piano: Keiki | 宇都 圭輝
E.Bass: Ishii Yasuyuki | 石井 康幸
Drums: Yabuki Masanori | 矢吹 正則



「いた、見つけたよ!」
大きな背 やっと追いついたら
振り返り、はにかんだ顔
照らされた月の夜

恥ずかしがらず、手繋ごう
どこまでいけるかな?
カクレンボ 追いつけない早すぎる人の世は

少し疲れたのかな?力なく微笑んで
気になる子でもいるの?
許せない、私のことを見ていてよ...

君を待つことが 大切な僕の冬(イヴェール)
生まれ変わるようにさ 花は咲いて見せた
作られた空 この腕も君のものさ
今一度星に願う 一番のオオシゴト一人きりで...

日の沈まない荒野では
貴方の思い出は辛いけど、歩いてく
地図にはない、この道を。

君が泣いてるならば、うつむいてもしょーがない
悲しくないよ、見てて?
とびきりのダンスをどうどうぞ、ひと休み
君を待つ海は 遠すぎた悲しい地球(テール)
いつもひとりぼっちで 鼻は泣いて爆ぜた

ヒナギクの丘 凍り付く鳥の群れを
渡れずにないてるなら
おいでよ女の子...

誰かが生きるこの星で
生き死に消えも遊びさ

『だけど、ホントはね』
こんなにも貴方のこと大好きなオンナノコ

君の名前も大切な、ぬくもりさえ
忘れてく僕を叱る優しい女の子

小さくて こごえそうな
輝けるフェトライザー

篝火のよおに、ほうき星、君に届け
アウロラはホシを統べる、地上に舞いながら

君を目指す
Romaji:
[ita, mitsuketa yo!]
ooki na se yatto oitsuitara
furikaeri, hanikanda kao
terasareta tsuki no yoru

hazukashigarazu, te tsunagou
doko made ikeru ka na?
kakurenbo oitsukenai haya sugiru hito no yo wa

sukoshi tsukareta no ka na? chikara naku hohoende
ki ni naru ko de mo iru no?
yurusenai, watashi no koto wo miteite yo

kimi wo matsu koto ga taisetsu na boku no HIVER
umarekawaru you ni sa hana wa saite miseta
tsukurareta sora kono ude mo kimi no mono sa
ima ichido hoshi ni negau ichiban no ooshigoto hitorikiri de

hi no shizumanai kouya de wa
anata no omoide wa tsurai kedo, aruiteku
chizu ni wa nai, kono michi wo

kimi ga naiteru naraba, utsumuite mo shouganai
kanashikunai yo, mitete?
tobikiri no DANCE wo douzo, hitoyasumi
kimi wo matsu umi wa toosugita kanashii TERRE
itsumo hitori bocchi de hana wa naite hazeta

hinagiku no oka kooritsuku tori no mure wo
watarezu ni naiteru nara
oide yo onna no ko

dareka ga ikiru kono hoshi de
iki shi ni sae mo asobi sa

⟦dakedo, honto wa ne⟧
konna ni mo anata no koto daisuki na onna no ko

kimi no namae mo taisetsuna, nukumori sae
wasureteku boku wo shikaru yasashii onna no ko

chiisakute kogoe sou na
kagayakeru FERTILIZER

kagaribi no you ni, houkiboshi, kimi ni todoke
AURORA wa hoshi wo suberu, chijou ni mainagara

kimi wo mezasu

English:
"There! I found you!"
Once I caught up with the big stature,
You turned back with your shy face
Under the moonlight night.

Don't be shy, let's hold hands.
How far can we go, I wonder?
I can't keep up with the hide and seek, in this world full of people that are too fast.

Are you feeling a little tired, I wonder? I smiled feebly.
Or, do you have someone in mind?
That's unnaceptable! Please look at me, please!

Waiting for you is a precious wintertime for me.
The flowers bloomed as they showed themselves being reborn.
Under this artificial sky, these arms of mine are also yours.
Now, once again, I pray to the stars so I can do the greatest task all by myself.

In the plain where the sun doesn't sink
The recollection with you was painful, but I will walk
In this path that doesn't even exist in the map.

If you're crying, it can't be helped if you look down.
It's not sad, see?
Please offer me the best dance after we take a break.
The sea waiting for you is too far away, the earth feels sad.
I was always all by myself, I was about to burst into tears.

In the hill of daisies, if you cry
because the flock of birds failed to migrate and ended up frozen.
Come here, girl.

In this planet where people live
Life and death are just a game.

"But, really...."
I'm just a girl who loves you this much.

How important your name is, and your warmth.
Even I seemed to forget the gentle girl who used to scold me.

Little by little, even if it's frozen
The fertilizer shines radiantly.

Like bonfire, the comet, so it can reach you,
The aurora controls the stars, as it dances on the ground.

I have my eyes on you...