Flaming June - Executioner no Koi -lyrics and translation-

Executionerの恋
Executioner no Koi
Love of an Executioner
Track 07 of Flaming June album : Owari no Hoshi no Love Song | 終わりの惑星のLove Song

Composition & lyrics : Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : Takahiro Yamada | 山田高弘
Vocal : yanaginagi | やなぎなぎ


Lyrics (kanji) taken from the booklet. Translation are NOT from the official translation booklet.

彼女は見せしめに吊されていた
僕はそれを撃つだけのお仕事
相当恨みを買ってきたらしい
もちろんそんなの僕に関係ない 撃つだけ

でも昔恋を覚えた人によく似てたんだ

やめときゃよかった こんな馬鹿なこと
下手を打ったな
ロープを断ち切って彼女の手を取ると闇雲に走ってた

隠れるために森へと逃げた
そこで息をついた

その夜彼女の話を聞いて眠った
同情しきってた
起きると金を盗まれどこかに消え去ってた

今日とて銃を撃つだけのお仕事
逃げないよう足かせ付けられ
吊るされた奴の顔見て動揺した
かつてこの手で逃がした人だったから

今度こそ本当に撃つべきと思った でも

やっぱり撃てない 初めて好きになった人だから
小さな時は勉強も教えてくれた優しい人

民衆の怒声が僕の背中押す 結局撃ったのは
彼女吊すロープ 「ひとりで逃げろ!」 と僕は叫んでた
次の日僕が吊されていた
君は今何をしてるかな…

Romaji lyrics:
kanojo wa miseshime ni tsurusareteita
boku wa sore wo utsu dake no o-shigoto
soutou urami wo kattekitarashii
mochiron sonna no boku ni kankei nai utsu dake

demo mukashi koi wo oboeta hito ni yoku nitetanda

yametokya yokatta konna baka na koto
heta wo utta na
roopu wo tachikitte kanojo no te wo toru to yamikumo ni hashitteta

kakureru tame ni mori e to nigeta
soko de iki wo tsuita

sono yoru kanojo no hanashi wo kiite nemutta
doujou shi kitteta
okiru to kane wo nusumare dokoka ni kiesatteta

kyou tote juu wo utsu dake no o-shigoto
nigenai you ashikase tsukerare
tsurusareta yatsu no kao mite douyou shita
katsute kono te de nigashita hito datta kara

kondo koso hontou ni utsubeki to omotta demo

yappari utenai hajimete suki ni natta hito dakara
chiisana toki wa benkyou mo oshiete kureta yasashii hito

minshuu no dosei ga boku no senaka osu kekkyoku utta no wa
kanojo tsurusu roopu [hitori de nigero!] to boku wa sakendeta
tsugi no hi boku ga tsurusareteita
kimi wa ima nani wo shiteru ka na...


English translation:
She was hung as a warning for the people
My job was simply to shoot "it"
It seemed that she had earned significant resentment
Of course that shouldn't have mattered at all to me— I just had to shoot

But she looked just like the one I fell in love with in the past...

I should've stopped myself from doing such foolish thing
It was such a rash decision
I cut the rope and take her hand, then we just ran recklessly

To hid ourselves, we disappeared into the forest
and caught our breath there

That night, I fell asleep listening to her story
I couldn't help to feel sympathy for her
When I woke up, my money was all stolen and she was nowhere to be found

Even today my job was to shoot with this gun
My feet were shackled so I couldn't run away
I was shocked to see the face of the hung one
After all, that was the face of someone I once had set free with my own hands

I thought I really had no other choice but to shoot her at the time, yet...

As I thought, I can't! Because she is my first love!
She was such a gentle person who helped me study when I was little

The crowds roared in rage and pushed my back. What I ended up shooting was
the rope which was hanging her. So I screamed "Run! Just leave me be!"
I was hung for the next day
I wonder what are you doing right now...