yanagi nagi - Aoiro Tou -lyrics and translations-

Taken from the first album of mamenoi (MANYO & yanaginagi) Tachyon track 2.

青色灯
Aoiro Tou
Blue Lamplight
Music by yanaginagi
Lyrics by MANYO



風 触れる ホシの願い
見上げ 地に縛られている
その生命が 尽きる時まで ただ見守っていた

線条の光 降り注ぐ 喪神の身体 突き抜ける
衝動に任せた罪が 重なってゆく
誕生 輪廻 存在する意味 鋼鉄の鎧も虚しく
侵食する 終焉の影 何もかも失って―

罅割れた ガラスの向こう側に
透き通る歌声はまだ誰に伝うことなく

星海満つ 瘴気 晒され 感情も鈍り止って
気づけばやがてこの手からすり抜けてゆく
戦場捲く砂塵の中でも 泣き叫ぶ群れの中でも
たったひとつ
キミの元へ届けたい それだけ―
ゆっくりと離れてゆく

風 攫う 船は どこへ
青く 照らす ホシの 願い
Romaji:
kaze fureru hoshi no negai
miage chi ni shibarareteiru
sono inochi ga tsukiru toki made tada mimamotteita

senjou no hikari furisosogu soushin no karada tsukinukeru
shoudou ni makaseta tsumi ga kasanatte yuku
tanjou rinne sonzai suru imi koutetsu no yoroi mo munashiku
shinshoku suru shuuen no kage nani mo kamo ushinatte

hibiwareta garasu no mukou gawa ni
sukitooru utagoe wa mada dare ni tsutau koto naku

seigai mitsu shouki sarasare kanjou mo niburi tomatte
kizukeba yagate kono te kara surinukete yuku
senjou maku sajin no naka demo naki sakebu mure no naka demo
tatta hitotsu
kimi no moto e todoketai sore dake
yukkuri to hanarete yuku

kaze sarau fune wa doko e
aoku terasu hoshi no negai

English:
The wind touches the wish of the stars.
I look up, as I am restrained on the ground.
I could do nothing but to watch over until they run out of life.

Lines of ray showering, piercing through the soulless body.
The burdened sins are piling up by the impulse.
The meaning of birth, samsara and existence, as empty as steel armor.
The shadow of demise encroaches and everything is lost.

Beyond the cracked glass,
the crystal-clear singing voice has yet to be told to anyone.

The sea of stars filled with miasma, emotions become dull and halted.
Once I realize it, it slipped right away from my hand.
Even in the sand-storming battlefield, even in the wail and lamentation.
My only wish is
That I want (my feelings) to reach you. Just that.
Slowly drifting apart.

The wind brings the boat
To the wish of the luminous blue star.