Maeda Jun x Kumaki Anri - Love Song no Tsukurikata -lyrics and translation-

Love Songの作り方
Love Song no Tsukurikata
How to Write a Love Song
Track 13 of Long Long Love Song (KSLA-0132 / KSLA-0133)

Composition & lyrics : Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : MANYO
Vocal : Anri Kumaki | 熊木杏里
Official lyrics (kanji) taken from the booklet. (special thanks to Jelle Vlaeminck).

ふたりには夕凪を
穏やかなひとときを
今日まで生まれてきた物語
唄にする

目覚めたらきみが犬と寝ていて
両方を抱き寄せ安心する
お手製弁当持たせてきみを見送る
さあ唄の続きを書こうかな

ふたりには花束を
ささやかな祝福を
小さな幸せをどこかしこに詰めていく
春が訪れる 桜が舞う中
お気に入りの椅子をスケッチしてみる
夏がやってくる 夕立に降られ
きみの隣にさっと逃げ込む

そろそろ書き終えようとするか
長い長い唄になったけど
ただ最後には眩しいほどの
ラブソングにしてみせる

陽が落ちてきみが帰ってくる
夕飯の出来は保証しないよ

ふたりにはこの唄を
眩しくてきらめいた
この命を捧げる
それだけきみが好きさ
秋がやってくる 枯れ葉を集めて
焼き芋を焼く 少し食べ過ぎる
冬がやってきて知らない星を
きみとふたりで探してる

最高の人生が待ってるよ
だからふたり教会で結婚式をあげませんか
最高のふたりになれますよう
神様の前で永遠の愛を誓ってみませんか

Romaji lyrics:
futari ni wa yuunagi wo
odayaka na hitotoki wo
kyou made umaretekita monogatari
uta ni suru

mezametara kimi ga inu to neteite
ryouhou wo dakiyose anshin suru
o-tesei bentou motasete kimi wo miokuru
saa uta no tsuzuki wo kakou ka na

futari ni wa hanataba wo
sasayaka na shukufuku wo
chiisana shiawase wo dokokashiko ni tsumeteiku
haru ga otozureru sakura ga mau naka
oki ni iri no isu wo sukecchi shite miru
natsu ga yattekuru yuudachi ni furare
kimi no tonari ni satto nigekomu

sorosoro kaki oeyou to suru ka
nagai nagai uta ni natta kedo
tada saigo ni wa mabushii hodo no
rabu songu ni shite miseru

hi ga ochite kimi ga kaette kuru
yuuhan no deki wa hoshou shinai yo

futari ni wa kono uta wo
mabushikute kirameita
kono inochi wo sasageru
soredake kimi ga suki sa
aki ga yattekuru kareha wo atsumete
yakiimo wo yaku sukoshi tabe sugiru
fuyu ga yattekite shiranai hoshi wo
kimi to futari de sagashiteru

saikou no jinsei ga matteru yo*
dakara futari kyoukai de kekkon shiki wo agemasen ka
saikou no futari ni naremasu you**
kamisama no mae de eien no ai wo chikatte mimasen ka
> Repeat * and lalala and ** and lalala until you're tired of it

English translation:
The evening calm before the two of us,
The gentle moment between us,
And the story we have created so far
I'll turn them all into a song

When I wake up, I find you still sleeping with the dog
Hugging you both makes me feel safe and secure
I give you my handmade boxed lunch and send you off
Well, shall I write the continuation of the song?

The bouquet of flowers before the two of us,
The humble blessing for us,
And the small happiness, I stuff them all over, here and there
Spring comes upon us and amidst the fluttering cherry blossoms
I try to draw a sketch of my favorite chair
Summer comes around, and showered by the sudden evening rain
I quickly run to a shelter with you by my side

And before long, I'll be done writing
Though it turned into a long, long song
In the end, I will definitely present you
This love song, so dazzling and radiant

When the sun comes down, you return home
I can't make any promise about the quality of our dinner though

This song for the two of us
It was gleaming and glittering
I'll even offer my life for you
For that's just how much I love you
Fall comes around, and we gather dry leaves
We bake some potatoes and eat a little too much
Winter comes along, and the two of us
look for the unknown star

A wonderful life is waiting for us!
So why don't we hold a wedding ceremony for us in the church?
So that we will become the best of us
Why don't we exchange our vows of eternal love before God?