Maeda Jun x Kumaki Anri - Bus Stop - lyrics and translation-

Bus Stop
Track 02 of Long Long Love Song (KSLA-0132 / KSLA-0133)

Composition & lyrics : Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : MANYO
Vocal : Anri Kumaki | 熊木杏里


Lyrics (kanji) taken from the MV

ひとって不完全 それは当然で
あるわけない 破片をただ探してゆく
よく生きましたねっていう勲章は
誰がくれるのか 意地を見せろよ

必死になって 生きてみるよ
要らない荷物だけ置いていくよ

燃え尽きぬ情熱と 永遠に追った青春と
ささやかな恋心と きみと

心は孤独だね それも当然で
体しか繋がれない生き物です

そうだね明日はなにを食べようかな
もっと大事なこと 決めたほうがいい

持ち忘れたものはないよ
あったとしてもすぐ忘れるだろう

渇き得ぬ焦燥と あの日覚えた悔しさと
両手に積んだ幸せと きみと

壊れた常夜灯と 三歩で越えた信号と
背伸びした影法師と きみと

片側がやけに寒い
からっぽのリュックを抱き寄せた

バスが停まる次の町へ
もうきみの知らないぼくでいるよ

燃え尽きぬ情熱と 永遠に追った青春と
ささやかな恋心と きみと

寂れたモール街と 十五で越えた父の背と
工場越しの煌めきと きみを
置いてゆく

Romaji lyrics:
hito tte fukanzen sore wa touzen de
aru wake nai hahen wo tada sagashiteyuku
yoku ikimashita ne tte iu kunshou wa
dare ga kureru no ka iji wo misero yo

hisshi ni natte ikitemiru yo
iranai nimotsu dake oiteiku yo

moetsukinu jounetsu to eien ni otta seishun to
sasayaka na koigokoro to kimi to

kokoro wa kodoku da ne sore mo touzen de
karada shika tsunagarenai ikimono desu

sou da ne ashita wa nani wo tabeyou ka na
motto daiji na koto kimeta hou ga ii

mochiwasureta mono wa nai yo
atta to shite mo sugu wasureru darou

kawakienu shousou to ano hi oboeta kuyashisa to
ryoute ni tsunda shiawase to kimi to

kowareta jouyatou to sanpo de koeta shingou to
senobi shita kageboushi to kimi to

katagawa ga yake ni samui
karappo no ryukku wo dakiyoseta

basu ga tomaru tsugi no machi e
mou kimi no shiranai boku de iru yo

moetsukinu jounetsu to eien ni otta seishun to
sasayaka na koigokoro to kimi to

sabireta mooru gai to juugo de koeta chichi no se to
koujougoshi no kirameki to kimi wo
oiteyuku


English translation:
People are imperfect, and that is a matter of course
But that can't be true. They're just still searching for their fragments
The medal as my reward for have living well so far
Who will give it to me? Come on, show your willpower

I'll try to live my life like clinging on it
And I'll only leave the unnecessary burden behind

With the everburning passion, and with the springtime of life I pursued for eternity
With the modest heart in love, and with you...

My heart feels lonely, and that, too, is a matter of course
After all, I'm just a creature with only its body alone

That reminds me... What should I eat tomorrow?
I think it's better for me to decide for something much more important

There's nothing I forgot to bring
Even if there was, surely I'll forget it soon

With the insatiable impatience, and with the frustration I remembered on that day
With the happiness loaded within my hands, and with you...

With the broken nightlight, and with the traffic light that changes in three steps
With the stretched-out shadow, and with you...

My one side was awfully cold
So I clutched on my empty backpack

I'll head to the next town where the bus will stop
And there I'll stay as the me you no longer know

With the everburning passion, and with the springtime of life I pursued for eternity
With the modest heart in love, and with you...

With the deserted mall, and with my father's back I surpassed by fifteen
With the sparkles through the factory, and you
Which all I leave behind