Marika - Yume no Kisetsu e -lyrics and translation-

夢の季節へ
Yume no Kisetsu e
To the Season of Dream
tone work's Visual Novel Gin'iro, Haruka | 銀色、遥か ED Theme

Composition & Arrangement : donmaru | どんまる
Lyrics : Kai | 魁
Vocal : Marika | 真里歌


Full version lyrics (kanji) taken from the booklet.

小さな手握るころ 冬の香りが遠ざかり
暖かな風の中 君は笑う

初めて交わした言葉 それは僕にとっての
掛け替えのない宝物に変わる 二人を繋いだ季節に

ねぇ、同じ夢を笑い合った
夕暮れ放課後の教室
恋だと気づく戸惑いさえも
ほら、今は思い出に
時が経つほど鮮やかに
僕の心の中で輝いている


細い指絡め合い 少し背伸びをしながら
懐かしい雪を見て 君と笑う

さあ今年も目の前に ページ白く広がる
いつの日か誰かに語れるように 二人で描いていこうか

何度目の冬を迎えても
大切な言葉変わらない
これから歩いていく 二人の未来で
君に伝え続ける「大好きだ」と

ねぇ、同じ夢を笑い合った
夕暮れ放課後の教室
あの頃見ていた白い景色が
二人の始まりだから

同じ夢を見つけようと
重ねた約束の温もり
君が微笑み続ける
ほら、今でも隣で
時が経つほど鮮やかに
僕の心の中で輝いている

Romaji lyrics:
chiisana te nigiru koro fuyu no kaori ga toozakari
atataka na kaze no naka kimi wa warau

hajimete kawashita kotoba sore wa boku ni totte no
kakegae no nai takaramono ni kawaru futari wo tsunaida kisetsu ni

nee, onaji yume wo waraiatta
yuugure houkago no kyoushitsu
koi da to kizuku tomadoi sae mo
hora, ima wa omoide ni
toki ga tatsu hodo azayaka ni
boku no kokoro no naka de kagayaiteiru

hosoi yubi karameai sukoshi senobi wo shinagara
natsukashii yuki wo mite kimi to warau

saa kotoshi mo me no mae ni peeji shiroku hirogaru
itsu no hi ka dareka ni katareru you ni futari de egaite ikou ka

nandome no fuyu wo mukaete mo
taisetsu na kotoba kawaranai
kore kara aruiteiku futari no mirai de
kimi ni tsutae tsuzukeru [daisuki da] to

nee, onaji yume wo waraiatta
yuugure houkago no kyoushitsu
ano koro miteita shiroi keshiki ga
futari no hajimari dakara

onaji yume wo mitsukeyou to
kasaneta yakusoku no nukumori
kimi ga hohoemi tsuzukeru
hora, ima de mo tonari de
toki ga tatsu hodo azayaka ni
boku no kokoro no naka de kagayaiteiru


English translation:
When I grasp the small hand, the scent of winter fades away
Within the warm and mild wind, you smile

The words we first exchanged has become
A dear and irreplaceable treasure for me... In the season that had brought us together

Hey, we laughed together at the same dream we had
In the after-school classroom basked in twilight
Even the confusion when I realized that it was love
And see, now it's a part of my memory
As time goes on, it's getting more vibrant and brilliant
Glittering radiantly inside my heart


As we grow up together, entwining our thin fingers along
I smile together with you as we glance to the nostalgic snow

And this year as well, a pure-white page has spread in front of our eyes
So that it will be a story for someone someday, shall we draw on it together?

No matter how many winters will come upon us
These precious words will never change
And from now on, in the future we're going to stride together
I will continue to convey it over and over again, "I love you"

Hey, we laughed together at the same dream we had
In the after-school classroom basked in twilight
After all, the white scenery we watched in those days
is the starting point for the two of us

"Let's find the same dream,"
Such warmth appears from the promise we exchanged
You keep on smiling
And see, you still do, having me next to you
As time goes on, it's getting more vibrant and brilliant
Glittering radiantly inside my heart