Aomi Isara / Anzu Mitsu - Mitsuba no Clover -lyrics and translation-

三つ葉のクローバー
Mitsuba no Clover
The Three-leaf Clover
Isara Route ED Theme
from 恋と選挙とチョコレート | Koi to Senkyo to Chocolate | Love, Election & Chocolate VN


Composition : Noriyasu Agematsu | 上松範康 (Elements Garden)
Arrangement : Haruki Mori | 母里治樹 (Elements Garden)
Lyrics : RUCCA
Vocal : Isara Aomi | 青海衣更
(CV: Mitsu Anzu | 杏子御津 alias Mai Kadowaki | 門脇舞以)


Lyrics (kanji) taken from the booklet.

もし私がクローバーならば
名前もないまま 三つ葉だったね
どんなときも 強がりだって
まだダイジョブと 皆と同じ
笑顔を 造ってやってきたんだ

“泣いていたら 何1つ変わらない”
雨の日も風の日にも
私を 観てた君は 云ってくれたね
“未来(あす)は来るよ、だからいま
泣いたっていいよ”

涙のあとしか 見えないもの
両の手を結んだら 探しにゆこう
Over my rainy blue days
強くなりたいよ
やさしくなりたいよ
こころから願う
きっとずっと 君のために

もし私が 花じゃなくても
想い咲かすから 信じていてね
ひとと違う こと畏れずに
世界で たった1つだけの
弱さも強さも愛せるように

やがて涙は大地へ広がり
草花を 咲かせる光となる
あの日君が 教えたのは
虹の素顔 だからいま
“わたし”はいるよ

太陽のうたが 聴こえるよ
三つ葉の自分だって 空へ誇れば
君がいるだけで 素直に笑える
こころからの言葉 “ぜんぶ ありがとう”

神様にも内緒で
四つ葉のシロツメクサ
込めていた願い事たちは
いつだってひとつだけ
いつだってひとりだけ
“奇蹟1つ 君を照らすように”

涙のあとしか 見えないもの
両の手を結んだら 探しにゆこう
Over my rainy blue days
強くなりたいよ
やさしくなりたいよ
こころから願う

太陽のうたが 聴こえるよ
三つ葉の自分だって 空へ誇れば
君がいるだけで 素直に笑える
こころからの言葉 “ぜんぶ ありがとう”
きっとずっと 君とともに

Romaji lyrics:
moshi watashi ga kurobaa naraba
namae mo nai mama mitsuba datta ne
donna toki mo tsuyogari datte
mada daijobu to mina to onaji
egao wo tsukutte yattekitanda

“naiteitara nani hitotsu kawaranai”
ame no hi mo kaze no hi ni mo
watashi wo miteta kimi wa itte kureta ne
“asu wa kuru yo, dakara ima
naitatte ii yo”

namida no ato shika mienai mono
ryou no te wo musundara sagashi ni yukou
Over my rainy blue days
tsuyoku naritai yo
yasashiku naritai yo
kokoro kara negau
kitto zutto kimi no tame ni

moshi watashi ga hana janakute mo
omoi sakasu kara shinjiteite ne
hito to chigau koto osorezu ni
sekai de tatta hitotsu dake no
yowasa mo tsuyosa mo aiseru you ni

yagate namida wa daichi e hirogari
kusa hana wo sakaseru hikari to naru
ano hi kimi ga oshieta no wa
niji no sugao dakara ima
“watashi” wa iru yo

taiyou no uta ga kikoeru yo
mitsuba no jibun datte sora e hokoreba
kimi ga iru dake de sunao ni waraeru
kokoro kara no kotoba “zenbu arigatou”

kamisama ni mo naisho de
yotsuba no shirotsumekusa
kometeita negaigoto-tachi wa
itsu datte hitotsu dake
itsu datte hitori dake
“kiseki hitotsu kimi wo terasu you ni”

namida no ato shika mienai mono
ryou no te wo musundara sagashi ni yukou
Over my rainy blue days
tsuyoku naritai yo
yasashiku naritai yo
kokoro kara negau

taiyou no uta ga kikoeru yo
mitsuba no jibun datte sora e hokoreba
kimi ga iru dake de sunao ni waraeru
kokoro kara no kotoba “zenbu arigatou”
kitto zutto kimi to tomo ni


English translation:
If I were a clover,
I would stay a nameless, regular three-leaf clover
Always pretends to be strong, no matter what
"I'm alright," I stubbornly say
as I smile my best just like others would

"Crying will not change a thing"
In rainy days or even windy days
But when you saw me, this is what you said to me
"Tomorrow will come, so it's fine
if you cry right now."

The thing that can only be seen after tears
Let's join both of our hands and seek for it together
Over my rainy blue days
I want to be strong
and I want to be gentle as well
So my prayer comes from my heart
Always, certainly, all for you

Even if I'm not a flower,
I will bloom affection, so believe in me
Without any fear of being different with others
I wish I can learn to love the only one
both of my weakness and strength as well

Before long, tears will spread throughout the Earth
And they will become the light that will bloom grasses and flowers
What you have taught me on that day
was the true face of the rainbow, that's why...
"I" am here

I can hear the song of the sun
Even if I'm just a three-leaf one, if I present myself proudly to the sky
I can smile honestly just by having you around
I'll say the words right from my heart, "thank you for everything"

This is even a secret to god
In the four-leaf white clover
All the wishes I put in it
It's always just one thing
It's always just for a certain person
"Let there be a miracle to shine upon you"

The thing that can only be seen after tears
Let's join both of our hands and seek for it together
Over my rainy blue days
I want to be strong
and I want to be gentle as well
So my prayer comes from my heart

I can hear the song of the sun
Even if I'm just a three-leaf one, if I present myself proudly to the sky
I can smile honestly just by having you around
I'll say the words right from my heart, "thank you for everything"
Always, certainly, together with you