Flaming June - Kimi no airplane -lyrics and translation-

きみのairplane
Kimi no airplane
Your airplane
Track 03 of Flaming June single : Killer Song

Composition & lyrics : Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : Tomohiro Nakatsuchi | 中土智博
Vocal : yanaginagi | やなぎなぎ


Lyrics (kanji) taken from the booklet.

鳥が飛んでた気がした 懐かしい風景
きみはいつかこの空を飛びたいと言った

昔は太陽の光が地上を照らしてたらしい
草木もよく育ったそう
「もし本当に空が飛べたら僕が
張りつめた雲すべて切り刻む」

あたしもついてゆくから
冬の星座を教えて
飛行機の整備もする

でももうきみは飛び立った後だった
戻ってこれない燃料を詰めて

鳥が飛んでた気がした 懐かしい風景
それがきみの機影ならいいのにと願う

Romaji lyrics:
tori ga tondeta ki ga shita natsukashii fuukei
kimi wa itsuka kono sora wo tobitai to itta

mukashi wa taiyou no hikari ga chijou wo terashiteta rashii
kusaki mo yoku sodatta sou
[moshi hontou ni sora ga tobetara boku ga
haritsumeta kumo subete kirikizamu]

atashi mo tsuiteyuku kara
fuyu no seiza wo oshiete
hikouki no seibi mo suru

demo mou kimi wa tobitatta ato datta
modotte korenai nenryou wo tsumete

tori ga tondeta ki ga shita natsukashii fuukei
sore ga kimi no kiei nara ii no ni to negau


English translation:
It felt like a bird just flew through... What a nostalgic scenery
You once told me that you wanted to fly to this sky someday

In the past, the sunlight used to shine upon the earth
And the grasses and trees would grow luxuriantly
"If I really could fly in the sky,
I would rip the thick dense cloud away."

I would come along with you, so
Please tell me about the winter constellations
I would do the maintenance for the airplane as well

But you had flown away already
The fuel was not for you to return

It felt like a bird just flew through... What a nostalgic scenery
I hope it was the trail of your airplane...