Maisaki Nami - piece of my heart -lyrics and translation-

Composition: Tomoyuki Nakazawa | 中沢伴行
Arranger: Tomoyuki Nakazawa | 中沢伴行 and Yui Isshiki | 一色由比
Lyrics: Mami Kawada | 川田まみ
Vocal: Nami Maisaki | 舞崎なみ

my favorite song in KoiChoco, because it's the "Let's get Chisato NTR'd!" song

恋に落ちるように 瞬間に溶けてゆく
口溶けにまかせ また一日が終わる

誰の心も 欲しいワケじゃなくて
ただね、笑ってくれたら それで良かったの

割れた心はまだあの日のまま
【piece of my heart. breakin' my heart.】
何度でも分け合えば深くなる傷跡に
せめて甘い夢見させてよ 目覚めるまで

空を見上げれば 雲が追い越してゆく
こうして私を 置いて行けばいいのに

何もいらない 未来さえいらない
だからお願い 今だけここに居てもいい?

割れた心はまだあの日のまま
【piece of my heart. breakin' my heart.】
いつまでも重ならないこの胸の砕片を
探しに行くから待っててよ 道の先で

針を止めても陽は昇って明日はやってくる
歩き出せばいつかまた

割れた心はまだあの日のまま
【piece of my heart. breakin' my heart.】
でもいつか分け合った傷口が癒えた時
新たな願いを捧げるよ その欠片で
Romaji lyrics:
koi ni ochiru you ni shunkan ni tokete yuku
kuchidoke ni makase mata ichinichi ga owaru

dare no kokoro mo hoshii wake janakute
tada ne, waratte kuretara sore de yokatta no

wareta kokoro wa mada ano hi no mama
【piece of my heart. breakin' my heart.】
nandodemo wakeaeba fukaku naru kizuato ni
semete amai yume misasete yo mezameru made

sora wo miagereba kumo ga oikoshite yuku
koushite watashi wo oite yukeba ii no ni

nani mo iranai mirai sae iranai
dakara onegai ima dake koko ni ite mo ii?

wareta kokoro wa mada ano hi no mama
【piece of my heart. breakin' my heart.】
itsumademo kasanaranai kono mune no saihen wo
sagashi ni yuku kara mattete yo michi no saki de

hari wo tomete mo hi wa nobotte asu wa yattekuru
arukidaseba itsuka mata

wareta kokoro wa mada ano hi no mama
【piece of my heart. breakin' my heart.】
demo itsuka wakeatta kizuguchi ga ieta toki
aratana negai wo sasageru yo sono kakera de


English translation:
My wish to fall in love melts away in an instant
Letting it melt in my mouth, and another day comes to an end

It's not like I wished for anyone's heart
It's just... If you would smile for me, that'd be enough for me

My broken heart remains still the same since that day
【piece of my heart. breakin' my heart.】
As we share our scars over and over again, they turn even more painful
At least, show me a sweet dream... until I have to wake up

When I look up to the sky, the clouds pass over me
And just like that, you should have left me too...

I don't need anything, I don't even need the future
So, please... Can I stay here, even just at this moment?

My broken heart remains still the same since that day
【piece of my heart. breakin' my heart.】
These scattered pieces in my chest that will never come back together
I will look for them, so please wait for me... On the other end of the road

Even if I stop the clock's hand, the sun will rise and tomorrow will come
If I start to move on, someday, for sure...

My broken heart remains still the same since that day
【piece of my heart. breakin' my heart.】
But when the wound we used to share with each other would heal
A new hope will be there... On those fragments...