sasakure.UK feat Toki Asako - Shinkai no Little Cry -lyrics & translation-

深海のリトルクライ
Shinkai no Little Cry
Little Cry of The Abyss
From sasakure.UK 2nd Album Genjitsu Aesop | 幻実アイソーポス | "The Fantastic Reality of Aesop" track 10

Composition, arrangement & lyrics : sasakure.UK
Vocal : Asako Toki | 土岐麻子


Lyrics (kanji) taken from the booklet.

魅せて欲しい、夢の続きまで、世界───。
溺れてたの、海よりも深い、はじめまして

追いかけて掴んだのは 残酷な二進法 私は 歩くわ

降り出した雨よ 止まないで! 恋してたんだ
潰れた声枯らして 『愛して』ますと 叫んだんだ

想えばもう、すれ違っていたの、世界───。
捻じ曲がっていた、事実も心も、塗りつぶしてさ

無理だと解ってても 無理して笑って 疵ついて しまうの?

伝わらない現実にただ幸せだって強がった
涙止まらないのは肢が痛い痛いせいなんだ

落とした ナイフ 私にはもう 掴めない
こんな結末 いっそ 泡にでもなってしまえ しまえ!

(───No, I think that it's just a small lie...)

“言い訳”が欲しかっただけなの 王子様
奇跡も声も魔法のキスも必要なかった───

幸せそうな夢よ 消えないで! 恋してたんだ
泣き虫ノイズなんて 泡にでもなってしまえ しまえ!

解ったの 私は この肢で立たなくちゃ
恋も痛みも 全部 受け止めて居たいから
想いよ 届いてよ 物語が終わる前に

想いよ さあ 『愛して』ますと叫ぶんだ
想いよ さあ 『愛して』ますと叫ぶんだ!

魅せて欲しい、夢の続きまで、世界───。
溺れてたの、海よりも深い、はじめまして───

Romaji lyrics:
misete hoshii, yume no tsuzuki made, sekai──.
oboreteta no, umi yori mo fukai, hajimemashite

oikakete tsukanda no wa zankoku na nishinhou watashi wa aruku wa

furidashita ame yo yamanaide! koishitetanda
tsubureta koe karashite "aishite"masu to sakendanda

omoeba mou, surechigatteita no, sekai──.
nejimagatteita, jijitsu mo kokoro mo, nuritsubushite sa

muri da to wakattete mo muri shite waratte kizutsuite shimau no?

tsutawaranai genjitsu ni tada shiawase datte tsuyogatta
namida tomaranai no wa ashi ga itai itai sei nan da

otoshita naifu watashi ni wa mou tsukamenai
konna ketsumatsu isso awa ni demo natte shimae shimae!

(──No, I think that it's just a small lie...)

"iiwake" ga hoshikatta dake na no oujisama
kiseki mo koe mo mahou no kisu mo hitsuyounakatta──

shiawasesou na yume yo kienaide! koishitetanda
nakimushi noizu nante awa ni demo natte shimae shimae!

wakatta no watashi wa kono ashi de tatanakucha
koi mo itami mo zenbu uketomete itai kara
omoi yo todoite yo monogatari ga owaru mae ni

omoi yo saa "aishite"masu to sakebunda
omoi yo saa "aishite"masu to sakebunda!

misete hoshii, yume no tsuzuki made, sekai──.
oboreteta no, umi yori mo fukai, hajimemashite──


English
I want to be charmed, by the place where dreams continue── the world.
You were drowning, deeper than the sea, it's nice to meet you

The one I chased and grasped was the cruel binary system... So I began to walk

Oh, falling rain, don't stop! For I'm in love
My broken voice has withered, for I cried out loud "I love you"

When I think about it, they had already passed each other── our worlds.
It's all twisted, the truth and my feelings, it's all painted out

Even though I knew it was all in vain, I forced myself to smile. Have I not hurt enough?

The untransmitted reality is just full of happiness, so I pretended to be strong
The reason I can't stop my tears is because my limbs hurt, they hurt

The dropped knife, I can no longer grasp it
Instead of such an ending, I'd rather become bubbles and disappear, disappear!

(──No, I think that it's just a small lie...)

I just wanted an "excuse", my prince
Miracles, my voice, or even a magical kiss── I don't need any of it

Oh, such a happy dream, don't disappear! For I'm in love
The noise of such crybaby, become bubbles and disappear, disappear!

I knew that I had to stand up with these feet
After all, both love and pain, I want live accepting them all
Oh, my feelings, please get through before the story ends

Oh, my feelings, shout out "I love you"
Oh, my feelings, shout out "I love you"!

I want to be charmed, by the place where dreams continue── the world.
I was drowning, deeper than the sea, it's nice to meet you──