Sasaki Sayaka - World End -lyrics & translation-

ワールドエンド
Waarudo Endo
World End

Visual Novel "Le Labyrinthe de la Grisaia" | グリザイアの迷宮 OP Theme

Composition & Arrange: Hitoshi Fujima | 藤間仁 of Elements Garden
Lyrics: Yoshikazu Kuwashima | 桑島由一
Vocal: Sayaka Sasaki | 佐咲紗花



君の笑顔をやっと手に入れたけれど
ふいに冷たい眼差しで 神様たち僕を見る
ここに来るまで 傷つきすぎたみたい
今も振り返ると 全て消えてしまいそう

行き先を照らすのは 君の瞳
悲しみ振り切り 涙捨て 僕は強くなる

堕ちてく果実のように
楽園の地図 追い求め
絡み合う指 激情で舞い踊る

世界を終わらせる雨
君のことだけ 守るから
恐れないで
花咲く時までそばにいる

螺旋になって 繰り返してる輪舞曲(ロンド)
君は僕のステップ真似 寄り添って愛をねだる
夢と消えぬよう 抱きしめたまま暮らす
今も 目を閉じてる隙に 逃げてしまいそう

答えを知ってるのは 誰の瞳?
予言に背を向け 塔を壊し 君と生きていく

空を目指すため 種子(たね)は
地下深くから手を伸ばす
見えない翼 灰色に燃え上がる

過去を壊す 鐘の音が
幸せを呼ぶ歌になる
迷わないで
君が散る朝も 離れない


堕ちてく果実の夜に
君の香りを胸に抱き
絡み合う指 劇場で舞い踊る

君を濡らしていく雨
二人の場所は守るから
迷わないで
僕だけ散っても ここにいる

二人が散っても 愛があるよ
Romaji:
kimi no egao wo yatto te ni ireta keredo
fui ni tsumetai manazashi de kamisama tachi boku wo miru
koko ni kuru made kizutsuki sugita mitai
ima mo furikaeru to subete kiete shimaisou

yukisaki wo terasu no wa kimi no hitomi
kanashimi furikiri namida sute boku wa tsuyoku naru

ochiteku kajitsu no you ni
rakuen no chizu oimotome
karamiau yubi gekijou de mai odoru

sekai wo owaraseru ame
kimi no koto dake mamoru kara
osorenaide
hana saku toki made soba ni iru

rasen ni natte kurikaeshiteru rondo
kimi wa boku no suteppu mane yorisotte ai wo nedaru
yume to kienu you dakishimeta mama kurasu
ima mo me wo tojiteru suki ni nigete shimaisou

kotae wo shitteru no wa dare no hitomi?
yogen ni se wo muke tou wo kowashi kimi to ikite yuku

sora wo mezasu tame tane wa
chika fukaku kara te wo nobasu
mienai tsubasa haiiro ni moeagaru

kako wo kowasu kane no ne ga
shiawase wo yobu uta ni naru
mayowanaide
kimi ga chiru asa mo hanarenai


ochiteku kajitsu no yoru ni
kimi no kaori wo mune ni daki
karamiau yubi gekijou de mai odoru

kimi wo nurashiteiku ame
futari no basho wa mamoru kara
mayowanaide
boku dake chitte mo koko ni iru

futari ga chitte mo ai ga aru yo


English translation:
Even though I finally achieved your smile,
All of sudden the gods look at me with cold gaze
It seems I was already too hurt before I reached this place
As if everything's gonna disappear when I turn back now

The one illuminating my destination is your eyes
I'll be strong, break away from sorrow and abandon my tears

Just like a fallen fruit,
We seek after the map of paradise
As our intertwined fingers dance in passion

The rain will put an end to this world
But I will protect just you and only you
So don't be afraid
Until the flowers bloom, I'll be by your side

Like a repeating rondo turning to spiral,
You follow my step, snuggle up to me begging for love
I live holding you close, so you won't disappear along with my dream
Even now it feels like you're gonna flee once I close my eyes

Whose eyes are those, which know the answer?
I'll turn my back from prophecy, break the tower and live with you

To reach the sky, the seed
reaches out its hand from deep under the ground
The invisible wings burned up into gray

The sound of bell breaking the past
turns into a song called happiness
So don't waver
Even on the morning you fall apart, I won't leave you


On the night of the fallen fruit,
I hold your scent on my chest
As our intertwined fingers dance in passion

The rain will soak onto you
But I will protect our place
So don't waver
Even if I fall apart, I'll be here

Even if we fall apart, that's love