Lia - Starting Over -lyrics and translation-

Composition : Shinji Orito | 折戸伸治
Lyrics: Yuriko Mori | 森由里子
Arrangement: Kentaro Fukushi | 福士健太郎
Vocal: Lia

Original version


Reproduction STAYCOOL 2007 Edition


振り向く君の笑顔を見た瞬間(とき)
遠い日の記憶が 音楽のように溢れたよ

初めてめぐり会い恋におちた あの瞬間(とき)の笑顔さ
違うのは遠く見てるまなざし

そう 君の瞳 今 未来(あす)を見ている
別の未来を 僕らは今 選んだ

夢を見ずにはいられない ふたりだから出会った
でも 惹かれるたび強く夢を求めて
歩き出さずにはいられない ふたりだから行くのさ
さあ 想い出に手を振ったなら 歩き出そう

誰もが明日を旅しているけど
僕らは地図にない場所までも捜す旅人さ

涙はだから似合わないはずさ 晴れやかな笑顔
そのままで振り向かず行けばいい

Ah だけどこんな そう 晴れた朝には
君を遠くで想うだろう いつでも

夢を見ずにはいられない 君を愛していたんだ
その 溢れる情熱を 止めないでいて
歩き出さずにはいられない 僕らとても似てたね
いま 輝きを手にするために 旅立つ

そう 君の瞳 今 未来(あす)を見ている
別の未来を 僕らは今 選んだ

夢を見ずにはいられない ふたりだから出会った
でも 惹かれるたび強く夢を求めて
歩き出さずにはいられない ふたりだから行くのさ
さあ 想い出に手を振ったなら 歩き出そう
Romaji:
furimuku kimi no egao wo mita toki
tooi hi no kioku ga ongaku no you ni afureta yo

hajimete meguriai koi ni ochita ano toki no egao sa
chigau no wa tooku miteru manazashi

sou kimi no hitomi ima asu wo miteiru
betsu no mirai wo bokura wa ima eranda

yume wo mizu ni wa irarenai futari dakara deatta
demo hikareru tabi tsuyoku yume wo motomete
arukidasazu ni wa irarenai futari dakara yuku no sa
saa omoide ni te wo futta nara arukidasou

dare mo ga asu wo tabi shiteiru kedo
bokura wa chizu ni nai basho made mo sagasu tabibito sa

namida wa dakara niawanai hazu sa hareyaka na egao
sono mama de furimukazu ikeba ii

Ah dakedo konna sou hareta asa ni wa
kimi wo tooku de omou darou itsudemo

yume wo mizu ni wa irarenai kimi wo aishiteitanda
sono afureru jounetsu wo tomenaide ite
arukidasazu ni wa irarenai bokura totemo niteta ne
ima kagayaki wo te ni suru tame ni tabidatsu

sou kimi no hitomi ima asu wo miteiru
betsu no mirai wo bokura wa ima eranda

yume wo mizu ni wa irarenai futari dakara deatta
demo hikareru tabi tsuyoku yume wo motomete
arukidasazu ni wa irarenai futari dakara yuku no sa
saa omoide ni te wo futta nara arukidasou

English:
At the moment I looked back and saw your smile,
The distant memories were overflowing like music.

With the smile of that moment when we first met and fell in love,
The only difference is that distant look in your gaze.

That's right. Your eyes are looking towards tomorrow right now.
Even so, we have already chosen different futures.

Because we can't help but dream, the two of us met.
Although we're attracted towards each other, we must search for our own dreams.
We can't afford to stop walking, so we must go.
Once we wave goodbye to our pasts, we can start walking.

Everyone is journeying to tomorrow, but
We are travelers seeking a place not found on maps.

Smile brightly, because tears don't suit you.
Keep smiling like that, and don't turn away.

Ah, but even in such brilliant mornings,
Won't I think of you distantly, as always?

Because you can't help but dream, I was in love with you.
Please don't stop your overflowing passion.
We can't afford to stop walking because we're too alike.
Now, I'm starting a journey to grasp the radiance.

That's right. Your eyes are looking towards tomorrow right now.
Even so, we have already chosen different futures.

Because the two of us met, we can't help but dream.
Although we're attracted towards each other, we must search for our own dreams.
We can't afford to stop walking, so we must go.
Once we wave goodbye to our pasts, we can start walking.