201612

Satsubatsu Kids - Autumn Song -lyrics and translation-

So there's this "new unit" from Key Sounds Label, Satsubatsu Kids which consists of our beloved Maeda Jun and Hyon.
(No, it's not an actual unit. It's just something Maeda wants to do.)

Also this is the note Maeda put below the video:
"After struggling with serious illness and having surgery, my physical strength and lung capacity dropped harshly and my singing is still off-key as ever, so I gave up on singing. So instead of singing the song composition I had planned to sing myself, I let Hyon-san sing it. As for the name (Satsubatsu Kids), it's the name that I had chosen long time ago for my artist/musician stage name. If this has a lot of response, maybe we'll get a CD of it?"


Autumn Song
Composition & lyrics by Jun Maeda | 麻枝准
Vocal, arrangement & performance by Hyon | ひょん

Lyrics (kanji) transcribed from the video.

長い旅の先に何が
待ってるか 知ってるかい?
もしかしたら崖だけがあって
途方に暮れるかもな

諦めず進め
それがいいことなんて
大人たちから
教えられただけだろ

振り向けば風が凪いだ
遠くまでよく見えるよ
なんていうか とても綺麗だ
歩いてきた道か
想像を絶するな
きみも足を止めて 休んだら?

「やればできる」
いやできない奴もたくさん
いるんだぜ
雨が降れば傘が
必要だなんてこともないだろ?

濡れたって死ぬか
生きてりゃなんかある
靴まで濡れたら
干せばいいだけだろ

風は吹く さあきみの元に
精一杯 受け止めたら
髪も乾き風の後を
追いかけたくなるだろ?
想像を絶するさ
逃げるでもないさ
歩こうか

また出会えたら
酒でもおごるよ
世界は広い
どうかこの奇跡に
乾杯

僕たちは
なんのために
生き死んでゆくんだろ?
この生が偶然なら
どうしたらいいか
わかんないよ

風が吹く 自由気ままに
僕らどこ吹く風
人生もそんな風に
考えられたらいいな
想像を絶してさ
あるがまま
生きていけるかな

肌寒い風が吹く
ああ そうか
もう冬だ