201205

can't wait

Can't wait for Pokemon BW2.

I'm currently playing RSE now, in order to beat all the game again before BW2.
Actually, somehow my brother was tickled to play again, just like me.
Now he's playing Black. Before, I played Black because he played White.

And, he's kinda irritated because he can't win from Cheren. Hahaha.

lose
"I can't win...."

He even said that Cheren is the only rival he thinks hard to beat.
Well, and later he'll be a gym leader. Maybe he won't hold back. Eep.

Lia - hope -look up when i walk- lyrics and translation-

hope -look up when i walk-
Vocal version of "hope" from Tomoyo After
From IA's first compilation album, IA/00 disc 2 track 01


Composition and lyrics : Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : bermei.inazawa
Vocal : Lia


Lyrics (kanji) are taken from the booklet

人生の素晴らしさとかそんなのどうでもよかった
ただただなあなたに生きていてほしかっただけそれだけで
世界は美しいとか そんなの当たり前のこと
生きてるあたしたちにしか見えないんだから

見る夢はいつも同じあの日の夕焼け空見て
あなたも夕日に染まって
この世で一番悲しい言葉をそっと呟く
起きたら泣いてる夢

誰か冗談だって笑って言ってくれ
でないと生きていける気がしない

『下を向いてるから涙落ちるんだぞ』
懐かしい声が聞こえた気がした

そっか真上を向いて歩き続けたら
どれだけ溜まっても零れず済む

泣くのはもうやめにする
明日からは誰かのため生きようと思う
あなたが残してくれた道だから
自分の欲望は捨てて
それが希望になるならば
あたし一人でもいい 未来を目指して歩く

いつかはそっちへ行くからその日は
思い切り泣かせてくれ
死ぬまで泣かないと誓うから

yanaginagi - Itsuwaranai Kimi e -lyrics and English translation-

偽らない君へ
Itsuwaranai Kimi e
To The Unlying You
Akane Route Ending Theme & Lucia Route Insert Song from Rewrite Visual Novel

Composition : Shinji Orito | 折戸伸治
Arrangement : Shouji Morifuji | 森藤晶司
Lyrics: Ryukishi07 | 竜騎士07 (07th Expansion)
Vocal : yanaginagi | やなぎなぎ

From Rewrite Original Sountrack disc 3 track 08 / Shinji Orito's album Circle of Fifth disc 1 track 08

Lyrics (kanji) are taken from the booklet.

暮れなずむ街並 いま二人で歩くけど
手なんかつないでみて、恥ずかしくてうつむいた

一人ではだめなの ほらみんなが呼んでるよ
何も偽らない私になれた

「もしも」 を願うのなら明日がいいでしょ?
はなさずに、この瞬間を噛み締めたい

私が独りで泣いたなら 君はそばにいてくれたのかな
一番早くあの星間を 翔ける花になれますように・・・・・・


子供のころに見た世界はいま滅んでく
教えてくれた未来 小さいけれど光る

おかしいねと笑い 生きていこうと泣いたけど
複雑な関係変わらないまま・・・

上手く言えないのはね 夕暮れのせいで
押し殺した気持ちだけが言葉になる


ねぇどんな命なら救える? いつも 先の見えない瞳で
ねぇどんな言葉で書き換えて私たちは生きていくのかな?


ねぇどんな世界ならユルセル?
答えはいっそ知らないままでも良い・・・

ねぇどんな未来を紡げるの? 汚れたままの私でいいの・・・・・・?

yanaginagi - Koibumi -lyrics and English translation-

恋文
Koibumi
Love Letter
Shizuru Route Ending Theme from Rewrite Visual Novel

Composition : Shinji Orito | 折戸伸治
Arrangement : MANYO
Vocal : yanaginagi | やなぎなぎ
Lyrics: Yuuto Tonokawa | 都乃河勇人

Original version
From Rewrite Original Sountrack disc 3 track 07 / Shinji Orito's album Circle of Fifth disc 1 track 10


dye mixture arrange version
From Rewrite & Rewrite Harvest festa! Arrange Album dye mixture track 07

Lyrics (kanji) are taken from the booklet.

手をつないで歩くこと ただそれだけもできなくて
戻れない時は過ぎて そのまま終わる気がしてた

二人歩く帰り道 終わらず続いてほしくて
道の傍に咲くような 青い花ひとつ

消失点の境目に あなたの姿が映る
私の暗い部屋の窓辺 暖かな光差した

忘れた時の彼方に すべてが置き去られても
ずっと大好きだから 忘れないよ 今はたださよならだけ


今ここで生きてること あなたが教えてくれたね
たとえどんな過酷でも 二人でいれば笑えると

いつかこの世が終わって 二人別れてしまっても
いつかきっとまた逢える あなたはそう言った

終わりが来る星の中で 青い光探してる
私の心に重なって あなたの鼓動聞こえた

静かな夜の波濤に いつもの朝が消えても
ここでいつまでだって 名前呼ぶよ 胸にひとつある傷も


掌に落ちる雫 きっと指から流れる
そんな悲しみだって変えていける あなたを想うと

ここに残る歌の中 記憶伝わる気がした
私がずっと伝え続けるのは ただひとつの想い乗せ
「愛してる」 それだけです

yanaginagi - Reply -lyrics and translation-

Reply
Track 08 of Rewrite Arrangement Album "Branch" (KSLA-0076)

Composer : Shinji Orito | 折戸伸治
Arrangement : Keiji Inai | 井内啓二
Vocal & lyrics : yanaginagi | やなぎなぎ


Lyrics (kanji) are taken from the booklet.

ゆるやかに閉じる日々を
誰も知らず過ごしてた
呆気ないほど
一瞬で消えていく夢間を見た

足元で頼りなげに揺れた 小さな命は
つま先ひとつで簡単に踏みにじれる

美しいもの 醜いもの
全て受け入れて 何が見えるだろう
流れ込んだ感情は嵐の様に
小さな器 針で刺す

砂を覆い尽くしてる
深緑の海の影に
意味を持たない魚たちが
泳いでは散っていく

誰が知っているんだろう
一番幸せな解
いくら待っても優しい声は聞こえない

塗り替えては 探している
本当の色を
強さがほしくて

そこにいるというなら
教えて欲しい
この道の行き先を

応えて

holy shiii---!!



Holy shi-! Yesterday I just posted about having a dream about Pokemon anime which is not Pokemon anime. And this was released in the middle of my night, the day after I had that dream. Fffuuuuu----!!

This one looks exactly like the one I watched on my dream. An anime about Pokemon BW2 without that stupid Ash. Yeah, this looks more mature in nature, and more badass. I need this moar. It does make me feel complete.

Pokemon BW2

I'm so excited about Pokemon BW2. Pheew, I hope I can stay alive until the release date. It's just so hard to live with irregular heartbeat. I mean, I really can't wait for it.
In fact, last night weirdly I dreamt about PokemonBW2. It's a weird dream, really. I felt like watching a movie of PokemonBW2 (of course, anime) but it's not the Pokemon anime. Really weird dream.

ChereBel

Anyway, I am really glad that Cheren and Bel make their appearance in BW2, and I really like their design. But I am fail at drawing Pokemon. Not just the Pokemon, but the human characters too. Fail orz

I hope for awesomeness like Red in Gold/Silver. I hope Touya/Touko will appear.


Flaming June - Kimi no airplane -lyrics and translation-

きみのairplane
Kimi no airplane
Your airplane
Track 03 of Flaming June single : Killer Song

Composition & lyrics : Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : Tomohiro Nakatsuchi | 中土智博
Vocal : yanaginagi | やなぎなぎ


Lyrics (kanji) taken from the booklet.

鳥が飛んでた気がした 懐かしい風景
きみはいつかこの空を飛びたいと言った

昔は太陽の光が地上を照らしてたらしい
草木もよく育ったそう
「もし本当に空が飛べたら僕が
張りつめた雲すべて切り刻む」

あたしもついてゆくから
冬の星座を教えて
飛行機の整備もする

でももうきみは飛び立った後だった
戻ってこれない燃料を詰めて

鳥が飛んでた気がした 懐かしい風景
それがきみの機影ならいいのにと願う

Flaming June - Kono Hoshi no Birthday Song -lyrics and translation-

この惑星のBirthday Song
Kono Hoshi no Birthday Song
Birthday Song for This Planet
Track 13 of Flaming June album : Owari no Hoshi no Love Song | 終わりの惑星のLove Song

Composition & lyrics : Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : Ryosuke Nakanishi | 中西亮輔
Vocal : yanaginagi | やなぎなぎ


Lyrics (kanji) taken from the booklet. Translation are NOT from the official translation booklet.

空は青く大地は緑だったんだよ
海にはいろんな魚が泳いでいたんだ
夜には星が瞬いてた

大きなお腹をさすってきみは
我が子にそんな話を聞かせた

夏には花火と言うええとなんていうか…
蚊に刺されるのは今も同じだけれど
秋の紅葉は忘れられない

冬に降る雪はなにもかも染めて
別世界のよう 歩きにくいけど

「本当にこんな世界で生むのか」
何遍も僕はきみを諭した

ひとりじゃ生きれないけど
家族だったら大丈夫

だからあなたも想像してみて

夜明けを この星の
生まれるその時は痛みが伴うもの

だからあたしも生む
すべてに祝福が

信じる
信じてる

Flaming June - Hero no Jouken -lyrics and translation-

Heroの条件
Hero no Jouken
Terms for a Hero
Track 12 of Flaming June album : Owari no Hoshi no Love Song | 終わりの惑星のLove Song

Composition & lyrics : Taisei Nakagawa | 中川泰誠 • Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : Tomohiro Nakatsuchi | 中土智博
Vocal : yanaginagi | やなぎなぎ


Lyrics (kanji) taken from the booklet. Translation are NOT from the official translation booklet.

きみは世界を救う英雄になると決めた
まだ年端もゆかぬ少年なのにどうやって

でもきみはない知恵を絞って考えた
賢人と呼ばれる人を集めよう

ある時は火山に暮らす魔法使いに
ある時はガラスの向こうの研究者に
ある時は難攻不落の城の王に
ある時は無敵とされる女戦士に

何千万キロの道をきみは歩いた
でもきみはただ若い旅人でしかなかった
結局誰も集まってはくれなかった
でも歩き続けるきみにこう説く

ある人は希望の船を見つけてそらへと
ある人は死刑する人と助け合ったと
ある人は忘れた笑顔を取り戻したと
ある人はほんとの花を咲かせてみたと

少し逞しくなったきみは無力なことを悟った
英雄なんてもういい せめて笑顔を送ろうと決めた

ある日は道化師の格好をして踊ってた
ある日は紙芝居を作っては聞かせた
でも笑ってくれるのは子供たちばかりで
でもきみは子供たちの立派なヒーロー
ぼくは好きだよ

Flaming June - Yuki no Furanai Hoshi -lyrics and translation-

雪の降らない星
Yuki no Furanai Hoshi
The Planet Where Snow Doesn't Fall
Track 09 of Flaming June album : Owari no Hoshi no Love Song | 終わりの惑星のLove Song

Composition & lyrics : Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : Keiji Inai | 井内啓二
Vocal : yanaginagi | やなぎなぎ


Lyrics (kanji) taken from the booklet. Translation are NOT from the official translation booklet.

本当の最後なのにふたりはずっと笑ってた
部屋に入れた雪だるまが溶け始めていた
白い雪と白い息とはしゃぐきみを見つめていた
出会った頃そんな風景に満ちあふれてた

また冬がやってきて 僕らはふたりで居て
よりそいあい傷つけあい

悲しみをもう知らずに生きていける気がした
永遠なんてありはしない それでもあると思えた
ほらまた一年過ぎ変わらないふたりだけ
こんなことがいつまでも続いていく
そんな気がしてた

手袋が濡れることも気にせず雪を丸めてた
三回めの冬は僕も少しだけはしゃごう

また冬がやってくる 雪はもうまばらで
必死にふたり かき集めた

悲しみをもう知らずに生きてゆける気がした
すぐ泣く癖もわがままもかけがえなく感じていた
ほらまた一年過ぎ変わらないふたりだけ
こんなことがいつまでも続いていく
そんな気がしてた

本当の最後なのにふたりはずっと笑ってた
部屋に入れた雪だるまは溶けきっていた

Flaming June - To Aru Kaizoku Ou no Kimagure -lyrics and translation-

とある海賊王の気まぐれ
Toaru Kaizokuou no Kimagure
The Whims of A Certain Pirate King
Track 08 of Flaming June album : Owari no Hoshi no Love Song | 終わりの惑星のLove Song

Composition & lyrics : Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : Masatomo Ota | 太田雅友
Vocal : yanaginagi | やなぎなぎ


Lyrics (kanji) taken from the booklet. Translation are NOT from the official translation booklet.

あたしは家族を失った土地を捨て
ひとり海へ
一艘の舟を勝手に借りて漕ぎ出した
波が荒れ 死ぬかと思った
気が付けば海賊船の上で

義手をかざす海賊が
「あんな舟じゃ自殺行為だ 海も狂ってきてる
なんなら陸まで送ろう」
嫌だ! あんな忌まわしい場所など二度と帰るもんか
ここで働かせてくれませんでしょうか!

海賊船はどんな波にも負けない 揺るがない
その厨房で食事係を任された
何人居るんだ? どれだけ作れば連中はお腹が膨れるのか

義手を愛でる海賊は海賊団の頭でみんなに慕われていた
海賊なんて名乗って格好だけつけてる優しい人
あたしもよく可愛がられた

でも奴らは船を見つけると
容赦なく襲い始めたんだ

返り血浴びた奴らが食料抱え戻ってきた
仲間になれたと思ってたのに 泣きながら
操舵室に駆け込み舵取り船を走らせた 岩壁に向け

義手の冷たい手のひらがあたしの頬を叩いていた
「生きるための犠牲だ」

でもそれは不公平だ 弱い者いじめだと言うと
「じゃあこれでどうだ」と服を脱ぎ捨てた
その体の半分はぼろぼろの鉄で出来てた
「俺も弱い者だ
なあこれからはひとりでやってこうと思うんだが
この様だ...連れが必要だ
ちょうどいい おまえがついてきてくれないか」

ふたりを乗せた小さめの船がゆっくり沖へと進んでく
朝の光ヘと

Flaming June - Kooru Yume -English translation-

凍る夢
Kooru Yume
Frozen Dream
Track 06 of Flaming June album : Owari no Hoshi no Love Song | 終わりの惑星のLove Song

Composition & lyrics : Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : Ken Ito | 伊藤賢
Narration : yanaginagi | やなぎなぎ


Translation NOT from the official translation booklet.

April 11th
It's school entrance ceremony
I fell in love so suddenly.
It was love at the first sight.
He’s not actually that cool, but he’s just my type.

April 12th
I’m surprised.
I didn’t expect him to sit just right behind me.
It seems he was having fun talking to the boy sitting next to him.

That night, I thought of this.
I decided to pretend that I lost my memory.
If I do that, I think he will be interested in me.

April 13th
I told a few of my friends from junior high school
to pretend that they don’t know me.


April 14th
After homeroom, he turned his body to face me.
He asked "What’s your name? From which junior high?"
I only told him my name.
And I said that I couldn’t remember about my previous school.
Of course he looked so puzzled.
I added again, that I don’t remember anything anymore.
Clearly he looked at me differently since then.
Strategy, huge success.


April 31st
Today is Sunday.
To help me regain my memory, he kindly guided me around the city.
"Can you remember anything?" he asked.
I shook my head, even though I clearly know every place around.

May 9th
Looking at the diary I write everyday made me confused.
It seemed that I walked around the city with him yesterday.
But I don’t have any recollection about it.


May 16th
I opened the diary, as expected, it is said that I had a walk around with him yesterday.
I think I did, but… my memory is hazy.... I can’t remember....

May 31st
After school, he asked me, "You still can’t remember about anything?"
I simply replied, "Yeah" and nothing more.


June 4th
He suggested me to visit the shrine together tomorrow,
to pray so my memory would return.
I already fed up with the shrine since I was little.
But, if it’s with him, I’m okay with it.

June 6th
I read my diary entry for yesterday.
It seems that I went to Meiji Shrine with him.
We tried to draw our fortune there.
He got the best fortune, while I got the worst one.
We exchanged them as he suggested, but it won’t change anything, isn’t it?


June 10th
My cellphone rang.
The number was unknown.
I don’t know why, but I felt like answering.
When I picked it up, she spoke to me with the exactly same voice as I have.
She asked me, "Who are you?"

June 13th
It seems that I walked around the city with him again yesterday.
I have no recollection about that.
It seems like there is another me.


June 20th
Apparently I was having fun eating coconut curry with him yesterday.
I don’t remember eating anything like that.
Just who was getting along with him?

June 24th
An unknown female student approached me and said rudely,
"The plan's working so well isn't it?"
What was she talking about?
I don’t know…. I don’t understand….


June 25th
My cellphone rang again. It was from me.
I screamed, begged at her "You're disturbing me! Get lost!"
And she replied, "You’re just a fake."
What fake?

Why do I have to get involved in this crazy situation?
All I want was to get close to him… Just that, but….

June 30th
I couldn't concentrate in class.
I wanted to ask him directly to his eyes.
"Who are you playing with?"

June 31st
When I got back home, mom welcomed me with a pale face.
"Aren't you having dinner right now?"
Now, I can’t even return to my house.
I immediately ran away from my house.

It’s all started because I lied about having memory loss.
Everything, because of that.
I shouldn’t have lied about something like that.
Now I am disappearing from everyone’s life.

I’m sorry I lied…. I’m sorry… I’m sorry… I’m sorry….


Next day when I woke up, a lady with headset looked down on me.
"There was a bug in the system."