麻枝准

Satsubatsu Kids - Code Blue -lyrics and translation-

Code Blue
Track 03 of Satsubatsu Kids's first album, Hikikomori Songs
Shares the same melody with Kaze no Kotowari | 風の理, a song written by Maeda for 5 -Five- Visual Novel OP theme sung by Haruka Shimotsuki | 霜月はるか.

Composition & lyrics: Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement & vocal: Hyon | ひょん


Official lyrics (kanji) taken from the booklet.

「冬は嫌いだな
ただ寒くてさ
ずっと寝て過ごしてたい
クマやモグラみたく
冬眠してさ
目覚めたら春だといい
また新しいあざだ
いくら長袖でも隠せないな」

伝えようとした言葉は風に消え
そうだねと返す
きみの隣で
白い息を吐く

「きみは冷たすぎる
いつだってそうだ じゃあ今ここで笑って
トンネル抜けると
暖かい陽が射す家が待ってるんだ
でもきみは入れない
その心で家まで凍りつく」

伝えようとした言葉は愚痴に消え
曖昧に頷く
本当の悲しみを
まだ知らずにいる

「ここより寒い場所はほかにあって
何もかもが冷たく閉ざされ
きみも行ってみる?」

行くわけないだろ

「冬は嫌いだな
ただ寒くてさ
でももう少しだけ耐える」

それは少しで
一瞬みたいにわずかで
ずっとそうだねと頷いてたかった
冬が遠くなる
そこに置き去りにした
きみを思い出す
そうだねと笑う

きみには両手いっぱいの花を贈ろう
どんな強い風が吹いても決して散ることのない
ぼくにも言いたいことが少しぐらいはあった
きみが好きだったとかそういう他愛もないこと

Maeda Jun x Kumaki Anri - Long Long Love Song -Complete Album Lyrics & Translations-

This is the complete list of lyrics and English translation for the songs from Long Long Love Song, Jun Maeda's third album of "Love Song", featuring Jun Maeda x Kumaki Anri. This album is published by Key Sounds Label under catalog number KSLA-0132 for the limited edition (with bonus including Jun Maeda's production diary and DVD containing 3 MVs previously published in VisualArt's Youtube channel) and KSLA-0133 for the regular edition (booklet and CD only).

The first "Love Song" album is Love Song by Jun Maeda x riya of eufonius and the second "Love Song" album is 終わりの惑星のLove Song | Owari no Hoshi no Love Song by Flaming June (Jun Maeda x yanaginagi).

Producer, composition and lyrics by 麻枝准 | Jun Maeda
Vocal and chorus by 熊木杏里 | Anri Kumaki
Arrangement by MANYO
Illustration by ごとP | Goto-P, ZEN and【yae】

Cover illustration by Goto-P | ごとP

Maeda Jun x Kumaki Anri - Love Song no Tsukurikata -lyrics and translation-

Love Songの作り方
Love Song no Tsukurikata
How to Write a Love Song
Track 13 of Long Long Love Song (KSLA-0132 / KSLA-0133)

Composition & lyrics : Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : MANYO
Vocal : Anri Kumaki | 熊木杏里
Official lyrics (kanji) taken from the booklet. (special thanks to Jelle Vlaeminck).

ふたりには夕凪を
穏やかなひとときを
今日まで生まれてきた物語
唄にする

目覚めたらきみが犬と寝ていて
両方を抱き寄せ安心する
お手製弁当持たせてきみを見送る
さあ唄の続きを書こうかな

ふたりには花束を
ささやかな祝福を
小さな幸せをどこかしこに詰めていく
春が訪れる 桜が舞う中
お気に入りの椅子をスケッチしてみる
夏がやってくる 夕立に降られ
きみの隣にさっと逃げ込む

そろそろ書き終えようとするか
長い長い唄になったけど
ただ最後には眩しいほどの
ラブソングにしてみせる

陽が落ちてきみが帰ってくる
夕飯の出来は保証しないよ

ふたりにはこの唄を
眩しくてきらめいた
この命を捧げる
それだけきみが好きさ
秋がやってくる 枯れ葉を集めて
焼き芋を焼く 少し食べ過ぎる
冬がやってきて知らない星を
きみとふたりで探してる

最高の人生が待ってるよ
だからふたり教会で結婚式をあげませんか
最高のふたりになれますよう
神様の前で永遠の愛を誓ってみませんか

Maeda Jun x Kumaki Anri - Supernova -lyrics and translation-

Supernova
Track 12 of Long Long Love Song (KSLA-0132 / KSLA-0133)

Composition & lyrics : Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : MANYO
Vocal : Anri Kumaki | 熊木杏里
Official lyrics (kanji) taken from the booklet. (special thanks to Jelle Vlaeminck).

今強く感じてる
壊して壊されて
失い続けるんだ
魂の仕組みは

もしも深い闇に消え去っても
もしも荒野をひとり彷徨うとも

初めて会ったあの日も
きみはぼくに気づいてくれたね
時や次元も飛び越えて
きみはぼくに気づいてくれたね
ぼくは慌てずに挨拶できただろうか?

今強く感じたい
どんな過酷でもいい
乗り越えてみせるから
魂の仕組みだ

もしもきみを忘れてしまっても
もしも世界が終わってしまっても

探し続けた破片を合わせるように
ひとつになれた
どんなぎざぎざで折れそうなぼくにも
合うひとがいたんだ

長い時が経ち宇宙も変わった
たくさんの星が消えては生まれ来る
姿も変わってでもどこか似てて
必ず『きみ』を見つけてみせるから
こんなところまで歩いてきたんだ
地上は蜃気楼 天には大銀河
まだ続いてゆく すり減らない靴
ほらまた新しい扉が開く

終わることなんてないのかもしれないぼくたちの旅は
ただきみと居れる永遠があるよ
百億光年離れててもちょっときみを探しに出かけるよ

Maeda Jun x Kumaki Anri - Gin'iro Sekai -lyrics and translation-

銀色世界
Gin'iro Sekai
Silver World
Track 09 of Long Long Love Song (KSLA-0132 / KSLA-0133)

Composition & lyrics : Jun Maeda | 麻枝准
Arrangement : MANYO
Vocal : Anri Kumaki | 熊木杏里
Official lyrics (kanji) taken from the booklet. (special thanks to Jelle Vlaeminck).

二階建てのバスがすぐそばを通り過ぎてく
そろそろ新しい暮らしにも慣れてきた頃
この町で知った全部好きになる
まだ寂しいけど 朝も早いけど 雪も好きじゃないけど
降り積もる 覆い隠してく 窓に映る泣き顔も

冬の日差しを受け光ってる路面で滑る
出会いはお年寄りがほとんどでそれだけ不満
きみにメールを書いてそれからは消してを繰り返した
いつになっても
このメールは届かない
降り積もる 覆い隠してく
痛いほど募る思いも

話し相手なら少しはできた
冗談も言うただ 上手く笑えてるだろうか

この町の冬はまだ終わりそうにない
永遠でいい 町を閉ざして
もうどこにも向かわないで
降り積もれ 覆い隠して
きみがいた風景も
見たことのない銀色の世界
真新しい一歩踏み出す
全部好きになる きみを忘れてこの町で生きていける