Shinonome Satsuki / Konatsu Sumire - Aozora StartingLine -lyrics and translation-

青空StartingLine
Aozora StartingLine
Blue Sky Starting Line
Satsuki Route ED Theme
from 恋と選挙とチョコレート | Koi to Senkyo to Chocolate | Love, Election & Chocolate VN


Composition, arrangement & lyrics : Masato Nakayama | 中山真斗 (Elements Garden)
Vocal : Satsuki Shinonome | 東雲皐月
(CV: Sumire Konatsu | 小夏スミレ alias Yuu Asakawa | 浅川悠)


Lyrics (kanji) taken from the booklet.

走り出す 胸の奥で
君に焦がれる この感情
並びたい そのラインまで
絶対 誰にも譲れない

baby now ほら
君と出逢い気付いた気持ちを
starrin’ up ぎゅっと 抱きしめて
風に 浮かんでみようよ

この空を青く染めて
二人で蹴飛ばしたら
いじけた思い出たちを 飛び越えた
隣にいてくれるなら
何処へだって行けるから
同じ場所 見上げていよう
いつまででも

不思議だね こんなにほら
誰か 求めるような感情
白い雲 見せるサインで
ココロ 通じてるといいな

baby now そうだ
偶然とか必然じゃなくて
makin’ up 今 描いてく全て
追い越していくよ

悲しみを青く染めて
深くへ吸い込んだら
気付いた こんなに君を好きなこと
これから同じだけの
世界が見えるような
透き通る 明日がずっと
続くように

この空を青く染めて
二人で蹴飛ばしたら
いじけた思い出たちを 飛び越えた
隣にいてくれるなら
何処へだって行けるから
同じ場所 見上げていよう
いつまででも

Kiba Mifuyu / Narusaka Arisu - Kizutsukerareru yori Kizutsukeru hou ga itai yo, nante… -lyrics and translation-

傷つけられるより 傷つけるほうが痛いよ、なんて…
Kizutsukerareru yori Kizutsukeru hou ga itai yo, nante…
Hurting hurts more than being hurt, as if...
Mifuyu Route ED Theme
from 恋と選挙とチョコレート | Koi to Senkyo to Chocolate | Love, Election & Chocolate VN


Composition & arrangement : Junpei Fujita | 藤田淳平 (Elements Garden)
Lyrics : RUCCA
Vocal : Mifuyu Kiba | 木場美冬
(CV: Arisu Narusaka | 鳴坂ありす alias Kaori Mizuhashi | 水橋かおり)


Lyrics (kanji) taken from the booklet.

キミは私の一部で 世界で1つ
…2度と パズルの 絵は揃わないの?
願い事が叶ったあと
手にしたものは
どうしようもない空白
蒼い想い出

歪 [幼い]だった[恋]
運命たちが[泣いた]
軋み廻るよ

傷つけられる よりもずっと
傷付けるほうが苦しいよ
なぜ神様 2人の 時は戻らない?
せめて最後は 揺れないで
未来を 信じたい

心臓が裂かれるくらい 迷い続けて
だけど答は 神様も知らない
“ごめんね”なんてコトバを
1000個並べて 星座にしても
光は 脆く消えてく

いとしい[切ない]ものを
[夢] 正しさだけじゃ
[揺れて] 護れないけど

傷つけるより 傷つきたい
そんなの最低の言い訳
裏切ったのは 私の 心との誓い
世界に1つ 奇跡なら
キミへと捧ぐから

傷つけられる よりもずっと
傷付けるほうがくるしいよ
ねえ神様 どうして 時は戻らない?
傷つけるより 傷つきたい
そんなの最低の言い訳
裏切ったのは 私の 心との誓い
世界に1つ 奇跡なら
キミへと捧ぐから

Morishita Michiru / Inohara Riko - kimi no iro oshiete -lyrics and translation-

きみのいろ おしえて
Kimi no Iro Oshiete
Tell Me Your Color
Michiru Route ED Theme
from 恋と選挙とチョコレート | Koi to Senkyo to Chocolate | Love, Election & Chocolate VN


Composition & arrangement : Hitoshi Fujima | 藤間仁 (Elements Garden)
Lyrics : Masato Nakayama | 中山真斗 (Elements Garden)
Vocal : Michiru Morishita | 森下未散
(CV: Riko Inohara | 井ノ原理子 alias Asami Imai | 今井麻美)


Lyrics (kanji) taken from the booklet.

喜びの色 教えて
君に 会った その時に
優しくて 温かくて
ココロに広がった 愛しさよ

悲しみの色 拭って
なんで 胸が 苦しくなるの?
こんな気持ち わたし
知らなかったよ

世界を 彩っていく
魔法だね 君の声は
近づいてもいいよ
もっと聞かせてほしい
その音色にもっと
寄り添っていたいんだ

もっともっと 名前を呼んで
その度に景色は 鮮やかになるよ
大切なの どうしようもなくて
今は 戸惑っている

君だけの色 知ってる
好きな、色だよ

気まぐれな色 構って 
たまに 気持ち ざわつくの
君はただ 笑うけれど
困らせる気なんて 本当はね

恋してる色 教えて
君の 側にいるだけで ほら
甘い痛み だけど 心地よいのは

小さな揺かごの中
普通でも 悪くないね
いつかの寂しさも
あの日のぬくもりも
今なら この想い 見守ってくれる

ずっとずっと 側にいさせて
あと何度 季節が 巡ってもずっと
幸せなの どうしようもなくて
今は 包まれている

君だけの色 知ってる
淡い、色だよ

もっともっと 名前を呼んで
その度に景色は 鮮やかになるよ
大切なの どうしようもなくて
今は 戸惑っている

君だけの色 知ってる
好きな、色だよ

Aomi Isara / Anzu Mitsu - Mitsuba no Clover -lyrics and translation-

三つ葉のクローバー
Mitsuba no Clover
The Three-leaf Clover
Isara Route ED Theme
from 恋と選挙とチョコレート | Koi to Senkyo to Chocolate | Love, Election & Chocolate VN


Composition : Noriyasu Agematsu | 上松範康 (Elements Garden)
Arrangement : Haruki Mori | 母里治樹 (Elements Garden)
Lyrics : RUCCA
Vocal : Isara Aomi | 青海衣更
(CV: Mitsu Anzu | 杏子御津 alias Mai Kadowaki | 門脇舞以)


Lyrics (kanji) taken from the booklet.

もし私がクローバーならば
名前もないまま 三つ葉だったね
どんなときも 強がりだって
まだダイジョブと 皆と同じ
笑顔を 造ってやってきたんだ

“泣いていたら 何1つ変わらない”
雨の日も風の日にも
私を 観てた君は 云ってくれたね
“未来(あす)は来るよ、だからいま
泣いたっていいよ”

涙のあとしか 見えないもの
両の手を結んだら 探しにゆこう
Over my rainy blue days
強くなりたいよ
やさしくなりたいよ
こころから願う
きっとずっと 君のために

もし私が 花じゃなくても
想い咲かすから 信じていてね
ひとと違う こと畏れずに
世界で たった1つだけの
弱さも強さも愛せるように

やがて涙は大地へ広がり
草花を 咲かせる光となる
あの日君が 教えたのは
虹の素顔 だからいま
“わたし”はいるよ

太陽のうたが 聴こえるよ
三つ葉の自分だって 空へ誇れば
君がいるだけで 素直に笑える
こころからの言葉 “ぜんぶ ありがとう”

神様にも内緒で
四つ葉のシロツメクサ
込めていた願い事たちは
いつだってひとつだけ
いつだってひとりだけ
“奇蹟1つ 君を照らすように”

涙のあとしか 見えないもの
両の手を結んだら 探しにゆこう
Over my rainy blue days
強くなりたいよ
やさしくなりたいよ
こころから願う

太陽のうたが 聴こえるよ
三つ葉の自分だって 空へ誇れば
君がいるだけで 素直に笑える
こころからの言葉 “ぜんぶ ありがとう”
きっとずっと 君とともに

Sumiyoshi Chisato / Kakitsubata Kikyou - a little love song -lyrics and translation-

a little love song
Chisato Route ED Theme
from 恋と選挙とチョコレート | Koi to Senkyo to Chocolate | Love, Election & Chocolate VN


Composition & arrangement : Daisuke Kikuta | 菊田大介 (Elements Garden)
Lyrics : RUCCA
Vocal : Chisato Sumiyoshi | 住吉千里
(CV: Kikyou Kakitsubata | 杜若桔梗 alias Eriko Nakamura | 中村繪里子)


Lyrics (kanji) taken from the booklet.

“キマグレ” “自分勝手” “強がり”
指折り 笑う
だけどね 厭きれずに
そばにいてくれた

そのやさしさへと 甘えてきたよ
傷つけて いとしさ知っても
2人の恋はSee-Saw 同じ景色を
巡り廻るよmerry-go-round

こんな誰より 近いのにね
流星(ほし)よりも遠く感じて
トモダチでいすぎて
今更もう 素直に云えなくて…sorry
どうすれば伝わるの?
“…好きだよ”

なつかしい 夢の中 パズルを
抱え泣いた
バカみたい 癒えぬ傷 
他人(ひと)の所為にした

数式みたいに 1/2(にぶんのいち)に
割り切れば すこしは楽かな
だけど 君がまた 微笑むのなら
昨日の嘘も 許すよ

ちょっと苦くて 甘いdistance
まだちょっと 戸惑うけど
想いは時を超え ひとを結ぶ
もう1度信じられる かな
こころまで 暖かいよ
“…ありがとう”

こんな誰より 近いのにね
流星(ほし)よりも遠く感じて
トモダチでいすぎて
いつまでも 素直に云えなくて…sorry
不器用でも伝えるよ
“好きだよ”